تحكي قصة “في جزيرة صحراوية ” عن طفل رضيع عاش في جزيرة صحراوية غير مأهولة. كان يرضعه ويطعمه غزال، وكبر وأصبح يتكلم لغة الحيوانات والطيور.، جعلته حياته المنعزلة في الجزيرة أن يفكر ويتأمل الكون، ويدرك مفهوم الخالق القدير لكل المخلوقات والأشياء.. هذه هي قصة الكاتب صلاح عبد الصبور التي ترجمها إلى الإنجليزية المترجم البريطاني دينيس جونسون ديفيز”، فإذا كنت تحب القراءة بالإنجليزية ستستمتع كثيرا بهذه القصة الصادرة عن دار الشروق وستعرف معلومات كثيرة عن الحياة .
لكن هل تعرف ما هي قصة حياة المترجم ؟ إنها قصة جميلة جدا، إن دينيس جونسون ديفيز” كان يعيش في القاهرة عندما قامت الحرب العالمية الثانية، وكان يحب مصر كثيرا، لكن عندما قامت الحرب إضطر أن يتركها ويسافر مع أسرته إلى لندن، لكنه لم ينساها ولم ينس اللغة العربية، فاختار دراستها في جامعة وأصبح فيما بعد أول مترجم للأدب العربي، وترجم قصص وكتب كثيرة جدا .